TERMINOLOGY AS AN ASSET FOR KNOWLEDGE SHARING AND TRANSFER IN A LEARNING ORGANISATION - A CASE STUDY
Mots-clés :
knowledge sharing, terminology, communication, learning organizationRésumé
This paper focuses on the approach to terminology practice adopted by the in-house language service department of a medium-sized company, its aim being to highlight that terminology represents a key factor for enhancing knowledge sharing and transfer in a learning organisation and thus can improve the quality of its multilingual deliverables. The case study hereby presented equally puts emphasis on the commitment to build a terminology database that suits not only the language service provider's needs but those of other users within the organisation as well, endeavouring to optimise a concrete internal process: multilingual document production. The approach for terminology practice adopted by the translator-terminologists is targeted at developing a corporate language based on the consensus of all internal departments involved in the above-mentioned process as one of the key measures for consistent internal (and external) communication. In this "cooperative" scenario, the translator-terminologists are called to play a pro-active role for achieving effective corporate knowledge utilisation and leveraging at the organisation level. Thereby, the use of appropriate methods and modern tools also becomes fundamental.
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés TermNet 2005
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale 4.0 International.
TSR is committed to Creative Commons Attribution Non-Commercial Licence (CC BY-NC). This licence permits users to use, reproduce, disseminate or display the article provided that the author is attributed as the original creator and that the reuse is restricted to non-commercial purposes i.e. research or educational use. The author has the copyright but TSR has the right of first publication. When the article is used e.g. for educational or other non-commercial purposes, the user is expected to mention the author(s), the title of the publication, the name and the number of the publication series and URL-address. The license of the published metadata is Creative Commons CC0 1.0 Universal (CC0 1.0).