DECONTEXTUALIZATION IN A MULTILINGUAL ENVIRONMENT
Keywords:
decontextualization, adaptation, translation, service providerAbstract
Content reusability and thus decontextualisation is a main requirement within CMS scenarios. Source content creation processes have to change as terminological and stylistic consistency become ever more critical. Optimization of translation processes is often seen rather as a “natural” and automatic side effect than as a pre-requisite for the effectiveness of a multilingual content system. This lecture presents the adaptation of translation processes to the requirements of the CMS as a challenge for the (in-house or external) translation service provider, which can nevertheless only be mastered by close cooperation between the translation unit and technical writers or content authors. What are the “typical” scenarios which the translation service provider encounters within a CM workflow, what aspects of translation services are affected, and how does the service provider interact with content authors, translators and proof-readers in order to ensure the success of the multilingual content management system? Against the background of terminology management as a central issue, typical initial situations, questions and procedures will be dealt with, along with the “classic” pitfalls and fallacies.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2005 TermNet
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
TSR is committed to Creative Commons Attribution Non-Commercial Licence (CC BY-NC). This licence permits users to use, reproduce, disseminate or display the article provided that the author is attributed as the original creator and that the reuse is restricted to non-commercial purposes i.e. research or educational use. The author has the copyright but TSR has the right of first publication. When the article is used e.g. for educational or other non-commercial purposes, the user is expected to mention the author(s), the title of the publication, the name and the number of the publication series and URL-address. The license of the published metadata is Creative Commons CC0 1.0 Universal (CC0 1.0).